December 22, 2009

Dear Marianne Salinger,
I guess you are right, the circumstances are somewhat confused if not abstruse .
Apparantly it is one of those affairs, from which wise people say, you may know quite more about it, if you do not ask any questions. Since once you start with it, you will come to no end and unfortunately to no satisfying result. This is so because there are so many different factors involved you normally would not consider. Maybe Dan Brown should care for it…
First we rely on the information that is provided is true in general. If so, we have a handwritten Talmudic text from Paris, which commonly is dated to the year 1342 … and suddenly two and a half centuries later appears from Italy as property of the Ulmo-Ginzburg family. Another two centuries later there are Rabbis and sages (such as Chaim Azulai and Nathanael Weil…) who turn up in Pfersee … and their reports are the first known eyewitness reports depicting the book, the quantity of text, the structure, order, material, quality, ink and so on. Both reports are from the narrow period 1750-1753 only . Accordingly there even was suggested that the Munich or Pfersee Talmud Handschrift only very briefly was in the possession of the Ulmo family, if at all (see: Fuerchtegott Lebrecht – Handschriften und erste Ausgaben des Babylonischen Talmuds, Berlin 1862, p. 55 ff. and p. 99 ff.).
And so the questions begin working: For what reason the two reports from the 1750s differ from the manuscript in Munich regarding the order, content and most important regarding the colophons which give some data as the name of the writer, printer, the date and so on. For some time there was the assumption that there maybe were two different old Talmudic handwritings, one in Pfersee, one in Munich. This is somewhat confusing of course since the “Pfersee Handschrift” also is known as “Munich Handschrift” (Muenchen).
Similar to the questions regarding the former owners and the like it is unclear under what circumstances and about what time the Pfersee Handschrift came to Polling. The most precise estimation possible seems to be between 1754 and 1802 …
Apparently there are no catalogs with listings of the purchases the Polling monastery made. But it is known, that the Polling provost Franz Toepsl exceedingly expanded the library and bought numerous books, many in “oriental” languages. In the course of the secularization after 1803 all the books from Polling library were moved to Munich. What also is sure is that in the early 1860s Raphael Rabinovicz from Novo-Zagorny near Kovno (Kaunas) settled in Munich and “discovered” the Handschrift in rooms of the Royal Bavarian Library in Munich. Rabinovicz determined to make a critical examination of it. His financer was an antiques dealer from Munich – a constellation that also is known from other contexts. Before Rabinovicz however there was no academic reflection and debate on the Pfersee or Munich Handschrift. In other words: the Handschrift was unknown before him. On the other hand so far there is nobody who doubts the authenticity of the book , now known as Cod. Hebr. 95.
The actual Handschrift is preceded by several printed pages, one obviously is from the monastery of Polling, others provide table of contents in Hebrew, which already have the actual signature of the Munich library in the printed text (the signature in Polling was – of course – different). So the book in the current state we know was bound in Munich, obviously not before Nathan Rabbinovicz had worked with it.
So there are many more questions if you do not rely on former presumptions and their perpetuation.
Your specific question was whether a wealthy Jewish community who had enough money for loans also had to have money to keep a priceless book. Yes, that’s the way it should be. But … as I have summarized the Jewish witnesses of the book mentioned it about 1750 (and it is not sure if they really described the very same one) and the next undoubted statement on it is that of Raphael Nathan Rabinovicz who obviously arranged the volume and furnished it with tables of content. Older handwritten parts were glued together and placed in front of the handwriting. They are obviously of some age, but they can originate from everywhere – since the binding was made not before the 1870s. In addition there are numerous small handwritten notes at the front and back cover of the book, most of them seem to be writing exercises, for instance the following example:
אני אורי יהודא שליטא

The last abbreviates שיזכה לחיים טובים ארוכים
It is questionable if those notes (often regarded as signatures of the former owners) may be older than the cover sheets ..?
However between 1750 and 1870 there are another 120 years without any further explanation. So we also do not know whether the Jewish bankers and lenders from Kriegshaber and Augsburg who financed credits to the broke Free Imperial City of Augsburg in the very beginnings of the 19th knew of the existence of the book at all.
See also:
רפאל נתן נטע ראבינאוויץ
ספר דקדוקי סופרים : עם הגהות נקראות דברי סופרים -
Leave a Comment » |
Augsburg, Bavaria, FAQ, Germany, Jahadut, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, München, people | Tagged: Augsburg, Augsburg im Mittelalter, Bavaria, Bayerisch-Schwaben, Bayern, Cod Hebr 95, Franz Toepsl, Germany, Geschichte, History, jüdisch, Jüdische Geschichte, Jewish, Jewish history, Juden, Kloster Polling, Maharam, Münchner Handschrift, Medinat Schwaben, Mittelalter, mittelalterliches Augsburg, Munich, Nathan Rabinovicz, Pfersee, Pferseer Handschrift, Rabbiner, Schwaben, Talmud, Ulmo, Ulmo-Ginzburg, אוגסבורג |
Permalink
Posted by yehuda
December 21, 2009

Die erste Synagoge in Ichenhausen ist nachweisbar für das Jahr 1687, jedoch muss weit früher eine andere bestanden haben, wird die Geschichte der Juden in Ichenhausen doch bis in die 1450er Jahre (Chaim Schachor) zurückdatiert. Die erwähnte Synagoge wurde 1781 (an selber Stelle?) durch einen Neubau ersetzt, welche die örtliche Überlieferung einem Kirchenbauer namens Joseph Dossenberger zuschreibt. 1896 wurde die Synagoge renoviert und ein weiteres Mal im Sommer 1929. Am 10. November 1938 freilich wurde auch die Synagoge in Ichenhausen zerstört und das Gebäude hernach von den Nationalsozialisten als Heulager verwendet. Nach dem Krieg beherbergte das Haus bis 1984 die örtliche Feuerwehr . Danach wurde es restauriert und im Dezember 1987 in Erinnerung an die frühere Synagoge als „Haus der Begegnung“ eingerichtet. Die Renovierung ist gelungen und vermittelt einen guten Eindruck von der einstigen Schönheit der ländlichen Synagoge. Der Thora-Schrein ist jedoch – anders als die Wandheizungen – nur aufgemalt.

In den oberen Etagen vermitteln Ausstellungen Einblicke in die Geschichte der vormaligen jüdischen Gemeinde in Ichenhausen (thematisch überschneidet sich dabei jedoch manches mit der Ausstellung im Schulmuseum), während der Hauptraum Raum bietet für kulturelle Veranstaltungen: Am 29. November 2009 beispielsweise standen „Contes Mystiques – Geheimnisvolle Erzählungen“ auf dem Programm und boten demnach „eine musikalisch-literarische Entdeckungsreise in die Weihnachtszeit“. Dem folgte am Samstag 05.12.2009 ein „Adventskonzert“ des „Vocal-Ensembles Hochwang“.

The former Synagogue of Ichenhausen
A first synagogue in Ichenhausen is mentioned for the year 1687, however, there must have existed a much earlier one, since the history of Jews in Ichenhausen usually is dated back to the 1450s. The synagogue was replaced in 1781 (at the same spot?) by a new building, which the local tradition attributes to the regional known church constructor Joseph Dossenberger (1721-1785), who was born in Wollishausen near Augsburg.
In 1896, the synagogue was renovated and a last time during summer of 1929. On 10 November 1938, however, the Ichenhausen synagogue was destroyed and afterwards the building was used by the Nazis as stockroom for hay, so the saying goes. After the war the building housed the local fire department until 1984. Then it was restored and in December 1987 it was inaugurated as “House for encounter” in memory of the former synagogue. The restoration was well done and conveys a good impression of the beautiful former rural synagogue. The Torah Ark however – other than the heating – merely is a painting at the wall.

The upper floors have an exhibition which provides insight into the history of the former Jewish community in Ichenhausen, while the main room offers space for numerous cultural events: On 29 November 2009 for example, were “Contes Mystiques – Mysterious Stories” on the program, and thus offered “a musical-literary journey of discovery into the Christmas season.” This was followed by a “Christmas Concert” of the “vocal ensemble Hochwang” on Saturday, 5th of December 2009.

Leave a Comment » |
Bavaria, Germany, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos | Tagged: "Haus der Begegnung", "Mysterious Stories", Adventssingen, Bavaria, Bayerisch-Schwaben, Bayern, Chaim Schachor, geheimnisvolle Erzählungen, Germany, Geschichte, Ichenhausen, jüdisch, Jüdische Geschichte, Jewish, Jewish history, Joseph Dossenberger, Juden, Medinat Schwaben, Schwaben, Synagoge, Synagogue |
Permalink
Posted by yehuda
December 11, 2009

Raphael Frank wurde am 11. März 1867 als drittes von sieben Kindern des Kaufmanns Gerson Frank und seiner Gattin Amalie, née Kramer, in Ichenhausen geboren. Er lernte Klavier, musste aber ein musikalisches Studium in München abbrechen, da es dem Vater – mit sechs weiteren Kindern- an Geld für die Finanzierung fehlte. Offenbar auf eigene Faust wechselte er dann nach Köln wo er sich zum Kantor und Religionslehrer ausbilden ließ. Als solcher wirkte er danach in Simmern, Neuss und Halle, ehe er schließlich nach Leipzig kam. Dort nun entwickelte er 1909 – vor hundert Jahren – auf Anfrage christlicher Theologen einen hebräischen Schrifttypus, der bei der Leipziger Gießerei C.F. Ruehl gegossen wurde. Der entstandene Typ heißt deshalb auch Frank-Ruehl. Rühl hatte sich schon lange auf das Gießen von Schrifttypen in den Standard-Größen spezialisiert. Bekannt geworden sind u.a. Borussia und Germania (beide 1900) , Venetia (1907), die sog. Ruehlsche Fraktur von 1912 oder aber Diadem aus dem selben Jahr. Daneben gab die Firma auch Sammelhefte heraus in welchem Schriften, Ornamente, Vignetten, usw. dargestellt wurden. Die weitaus größte und schnellste und gewiss auch nachhaltigste Verbreitung erlangte der hebräische Schriftfont, den Raphael Frank entworfen hatte. Als Frank 1920 in Leipzig im Alter von nur 53 Jahren verstarb hatte sich das Werk, dass ihn unsterblich machte bereits zur Standardschrift der zionistischen Bewegung in Israel und überall in der Welt entwickelt. Gängig ist sie auch heute noch im Zeitalter des Computers.
Frank Ruehl Hebrew typeface, 1909
In Ichenhausen übernahm sein Bruder Moritz Frank (1871) das Geschäft des Vaters, starb jedoch 1943 als Gefangener im KZ Theresienstadt. Nicht anders erging es ihrem Bruder Salomon Frank, der wie Raphael Lehrer wurde und in Buttenwiesen und Fischach unterrichtete. Salomons Sohn und Raphaels Neffe Gerd Frank (geb. 1912) war der letzte Rabbiner in Ichenhausen und wohnte im 1894 errichteten Rabbinerhaus neben der Synagoge. Wie weitere Geschwister wurde auch er 1944 von den Nazis ermordet im Alter von nur 32 Jahren.
Ichenhausen Synagouge Exhibition
(Quelle: Namen und Schicksale der Juden aus Ichenhausen 1933-1945 – Ein Gedenkbuch)
Raphael Frank (1867 – 1920), the hardly known designer of the most common Hebrew typeface / font Frank Ruehl in 20th century was born in Ichenhausen between Krumbach and Guenzburg, some 60 km west of Augsburg. He was the son of a merchant and was the 3rd of seven siblings. Many members of his Ichenhausen family were killed by the Nazis,among them also Gerd, the son of Raphaels younger brother Salomon, who was until 1938 the last Rabbi of Ichenhausen, where today is no Jewish Community, and resided at the Rabbis House kitty-corner to the Ichenhausen Synagogue. There today is a Museum where also is information on his family, the Ichenhausen Frank family – for instance there is a collection of Hebrew books (mainly) by Moritz Frank, Raphaels brother, who took over the parental local grocery store.
Raphael Frank himself is mentioned as well, but however the exhibition suprisingly does not mention him as the designer of the typeface, known all over the world by the Frank Ruehl, casted in 1909 by the foundry C.F. Ruehl in Leipzig where Raphael Frank was cantor and teacher. That however of course maybe is the formost reason why one should know Ichenhausen.
אייכנהאוזן
רפאל פרנק
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A8%D7%A4%D7%90%D7%9C_%D7%A4%D7%A8%D7%A0%D7%A7
פרנק-ריהל
http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A4%D7%A8%D7%A0%D7%A7-%D7%A8%D7%99%D7%94%D7%9C
1 Comment |
Augsburg, Bavaria, Jahadut, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos, people, עברית | Tagged: C.F. Ruehl, Frank Ruehl, Hebräische Schrift, Hebrew font, Hebrew typeface, Ichenhausen, Leipzig, Raphael Frank |
Permalink
Posted by yehuda
December 9, 2009
Als Abraham von Augsburg überliefert die Geschichte einen übereifrigen Konvertiten zum Judentum, der zur Mitte des 13. Jahrhunderts im mittelrheinischen Sinzig (Kreis Ahrweiler) bei einem Pogrom gegen die jüdische Gemeinde ums Leben kam.
Den Angaben des Pferseer Memorbuches handelt es sich bei Abraham um einen französischen Adeligen, der zum Judentum übertrat. Die 1297 verfasste megilat hanehargim (s. Perles, Monatsschrift, 11/1873) bestätigt die Herkunft aus Frankreich, erwähnt ihn hingegen aber auch als das Oberhaupt aller Barfüßigen – ראש לכל היחופים – was sich ohne Zweifel auf den christlichen Orden der Barfüßer beziehen wird. Franziskanischer Barfüßer waren als Bettelmönche bekannt, die eine Abkehr von irdischen Reichtum predigten. Nach dem Tod des Gründers 1226 kam es unter seinen Anhängern jedoch zum sog. „Armutsstreit“. Treue Anhänger sahen im Bau großer Basiliken für den Orden eine Abkehr vom Armutsideal des Ordensgründers. Die Motive und zeitliche Folge für Abrahams Übertritt zum Judentum ist vielleicht in diesem Kontext zu sehen. Im Jahre 1243 nämlich richteten Franziskanermönche in Augsburg eine Barfüßer-Kirche ein, die freilich durch eine größere romanische um 1265 fertiggestellte Basilika ersetzt wurde. Der später noch mehrfach beschädigte und veränderte Bau besteht heute noch namentlich als „Barfüßer-Kirche“ am Übergang von der Altstadt zur Jakober Vorstadt.
Unbekannt ist, ob er auch zuvor bereits Abraham hieß. Das ist zumindest nicht auszuschließen. Als Konvertit löste er sich jedoch von seiner bisherigen Abstammung und galt deshalb als Sohn Abrahams, des Stammvaters aller Juden, und erhielt deshalb zu seinem ursprünglichen oder gewählten Vornamen Abraham den Namenszusatz: אברהם בר אברהם אבינו „Bar Abraham awinu“ (Sohn unseres Vaters Abraham).
Der zeitliche Kontext ergibt, dass Abraham, so er in Augsburg zum Judentum übertrat, dies unter der Leitung von Rabbi Meir bar Baruch, dem Maharam tat. Die Mikwe der damaligen jüdischen Gemeinde wäre dann wenig mehr als 120 Meter der Kirche entfernt gewesen, der er bis dahin vorstand, was sodann zweifellos ein erheblicher Affront gewesen sein muss und erklären kann, warum Abraham bar Abraham Augsburg verließ. Ein weiterer Grund kann natürlich auch der Übereifer gewesen sein, durch den sich leider Konvertiten manchmal auszeichnen (wollen). Den Schilderungen gemäß attackierte er nun seine frühere christliche Religion und deren „abscheuliche Götzen“. In Sinzig, wo es in jener Zeit eine ansehnliche jüdische Gemeinde gab, predigte er die von ihm selbst vollzogene Umkehr zum Judentum. Von den Schilderungen der Evangelien über die „Tempelreinigung“ stürmte er zudem in die ihm bestens vertrauten Kirchen, wo er die Köpfe von Figuren abschlug und Kreuze zerbrach. Die Folge war ein Angriff der Christen auf alle Juden am Ort und den Berichten verschiedener Memorbücher gemäß wurden 60 – 70 Juden in Sinzig verbrannt, Kinder, Frauen, Männer, Lehrer, Rabbiner. Dem Memorbuch von Pfersee (die Nürnberger Angaben weichen etwas davon ab) gemäß trug sich dies zu am sechsten Wochentag, der zugleich Neumondstag des Montags Kislev war, im 25. Jahr des sechsten Jahrtausends zu, also am 1. Kislev 5025, bzw. am Freitag 28. November 1264 – d.h. vor 745 Jahren.
Der Vorfall erregte große Aufmerksamkeit bei Juden und Christen. Mordechai ben Hillel und Mosche ben Jakob haben dies poetisch verarbeitet. Der Maharam verließ in der Folge Augsburg und sprach sich dafür aus, Konversionen zum Judentum zu erschweren. Später, als er mit zahlreichen Anhängern Deutschland verlassen und nach Israel auswandern wollte, wurde er jedoch angeblich von einem Konvertiten erkannt und verraten.
אברהם מאוגשבורג
According to the Memorbook of Pfersee, Abraham of Augsburg was a French aristocrat and head of the discalced monks in Augsburg, where he converted to Judaism. In his public sermons he challenged to leave Christianity and to join the Jewish people. Inspired by the narration of “Jesus cleansing of the temple” in November 1264 he entered in Sinzig (Middle Rhine) churches and beheaded Madonna figures and broke crosses. In return the whole Jewish community of SInzig (about 60 children, women and men) were killed by the Christians.

Hebrew inscription at the altar of the Barfuesser Church in Augsburg, which now is Protestant.
Leave a Comment » |
Augsburg, Bavaria, Germany, Jüdische Geschichte, people | Tagged: Abraham, abraham awinu, Abraham of Augsburg, Abraham von Augsburg, Augsburg, Augsburg im Mittelalter, übertritt zum Judentum, Barfuesser Kirche Augsburg, Bavaria, Bayerisch-Schwaben, Bayern, conversion to Judaism, discalded, Germany, Geschichte, History, Jüdische Geschichte, Jewish, Jewish history, Juden, Maharam, memorbook, Memorbuch, Mittelalter, mittelalterliches Augsburg, Nürnberg, Pfersee, Rabbiner, Sinzig, אוגסבורג |
Permalink
Posted by yehuda
December 8, 2009
… hatten wir am Sonntag wieder eine Gruppe netter, neugieriger und engagierter Nachbarn, die sich auch vom nasskalten Wetter nicht abschrecken ließen. Wir danken für das Interesse, die fachkundigen Fragen und freuen uns auf weitere Kontakte.

Leave a Comment » |
Augsburg, Bavaria, Kriegshaber Cemetery, Medinat Schwaben, Termine | Tagged: Augsburg, Bayerisch-Schwaben, Bayern, Cemetery, Führung, Friedhofsführung, Germany, jüdisch, Jüdischer Friedhof, Jewish Cemetery, JHVA, Kriegshaber, Pfersee, אוגסבורג, בית קברות |
Permalink
Posted by yehuda
December 6, 2009

Im Gebäude der ehemaligen Synagoge in Ichenhausen befindet sich im Keller auch eine alte, gleichfalls restaurierte Mikwe, deren Alter ins 18. Jahrhundert datiert wird. Es war freilich weder die erste noch die einzige Mikwe in Ichenhausen. Öffentlich zugänglich (im touristischen Sinne) ist sie seit 2004.
Ungewöhnlich sind die hölzernen Einbauten im Becken, dessen Höhe im gezeigten Stadium nicht ausreicht, um unterzutauchen.
מקװה
In the basement of the former synagogue of Ichenhausen is a restored 18th cent. mikveh. It of course as neither the first nor the only mikveh in Ichenhausen, but since 2004 it is open to the public (of course in a touristic way only). Remarkably are the wooden fittings in the basins which in the shown state however is not enough to submerge.
http://nukbilimler.ankara.edu.tr/akademik/akademik_files/y_goksu_yayin/2008_mikveh.pdf

Many thanks again to. Mrs. Beh who patiently and in a very competent way introduced us to the place and also examined the water quality.
Leave a Comment » |
Bavaria, Germany, Jahadut, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos | Tagged: Bayerisch-Schwaben, Bayern, Ichenhausen, Jewish, Medinat Schwaben, mikvah, Mikwe, Schwaben, Synagoge, Synagogue |
Permalink
Posted by yehuda
December 4, 2009

Eine auffällige Besonderheit am jüdischen Friedhof im schwäbischen Ichenhausen sind eine Anzahl von Grabsteinen, die über eine Art corperate design verfügen und entführten Juden aus Ungarn gewidmet sind, die kurz vor der bedingungslosen Kapitulation der Deutschen in Vernichtungslagern (במחנה ההשמדה) ermordet wurden durch die verfluchte Nazi – Regierung (ידי שלטון הנאצים הארור). Ohne erkennbaren Verwandtschaftsgrad wurden sie meist in Dreier-Gruppen in ein Grab gelegt. Gemeinsam ist ihnen das meist recht junge Alter (ab 17) und die Herkunft aus Budapest.
Das Gedenken steht im Vordergrund und nimmt sich als Bezugspunkt das verpflichtende gebot der Thora nicht zu vergessen was Amalek dem Volk Israel einst angetan hat.
זכר את אשר עשה לך עמלק
Das war und ist pauschal wenigstens einfacher zu befolgen, als das Andenken der hier vergrabenen Entführungsopfer zu ergründen und zu bewahren. Eine Schwierigkeit ist bereits die Angabe der Namen.

Es sind nun öfter deutsche Familiennamen, wie z.B. Spitzer, die aber in ungarischer Schreibweise auch als Spiczer, Spicer, usw. vorkommen können, während der Eintrag auf dem Grabstein hebräisch ist. Also die hebräische Schreibweise von ungarisch ausgesprochenen Namen. Da wäre eben etwa שפיצר יסטבן , (wie die beiden Frauen die mit ihm begraben wurden) ermordet am 16. März 1945. Im Namensverzeichnis von Yad Vashem in Jerusalem ist ein Ishtvan Spitzer zu finden, der 1921 in Budapest als Sohn von Simon Spitzer und Regina Spitzer (Braun) geboren wurde, Mechaniker war. Als Todesdatum ist eingetragen 1944-45, ein Sterbeort ist nicht genannt. Unter der entsprechenden Rubrik des hebräisch-ungarischen Vordrucks ist die ungarische Eintragung „német büntetö szazad“, die ein „deutsches Jahrhundertverbrechen“ nennt, was aber wie auch immer keine Ortsangabe ist.
http://www.yadvashem.org/ : Ishtvan Spitzer findet sich auf Seite 11 unter der Sucheingabe Spitzer + Budapest
Ist dieser Istvan Spitzer also mit dem imn Ichenhausener Sammelgrab vergrabenen Jungen identisch? Dagegen spricht eigentlich nur die Altersangabe am Grabstein, die feststellt, dass Istvan 19 Jahre alt war. Das Zeugnis in Yad Vashem hingegen gibt als Geburtsjahr 1921 an, was 1945 dann eben ein Alter von 24 Jahren ergibt. Die Angaben des Bogens stammen vom 21. Juli 1999 und von David Spitzer, der zur selben Zeit noch Bögen zu weiteren Kindern von Simon (1896-1944) und Regina Spitzer machte.
Aber Yad Vashem verzeichnet noch weitere Isvan Spitzer aus Budapest. Der eine ist 1929 geboren, war also erst 16 im Frühjahr 1945, vier weitere sind 1908, 1910, 1911 und 1919 geboren, also deutlich älter.
So “unser” Istvan also nun aber dann mit keinem identisch sind, fehlt bei Yad Vashem freilich ein Eintrag über den in Ichenhausen begrabenen Toten – obwohl keine Zweifel daran bestehen, dass es sich um die in diesen Gräbern bezeichneten um Opfer des Nazi-Verbrechens handelt, was die Grabinschrift(en), ja nun auch ganz ausdrücklich betonen. Aber auch dieses Schicksal teilt Istvan dann mit den anderen Entführten in den Ichenhausener Sammelgräbern und zahlreichen anderen Toten auf Friedhöfen in der gesamten Region.

Leave a Comment » |
Bavaria, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos, people | Tagged: Amalek, Bavaria, Bayern, Budapest, Cemetery, Friedhof, Germany, Jüdische Geschichte, Jüdischer Friedhof, Jewish Cemetery, Jewish history, német büntetö szazad, Vernichtungslager, Yad Vashem, בית קברות |
Permalink
Posted by yehuda
December 3, 2009
The Jewish Cemetery of Ichenhausen (some 10 km south of Guenzburg, 10 km north of Huerben/Krumbach and 25 km west of Ulm) in the Bavarian part of Swabia, as it is said goes back to 1567. The oldest preserved grave marker however is believed to be that of Chaim bar Shmuel from Adar 5505 (February 1745).

The cemetery was extended about 1730 and 1810 and slopes upward in 8 to 13 rows of grave markers. The Gerstle family obviously was the predominant one in Ichenhausen. At the foot of the hill outside the graveyard runs a rail line called the “Jew slide” (Juden-Rutsch) by the (older) locals. But beyond any doubt the name also would go together with the situation of the old grave markers on the partly steep hill. Some stones already are smashed and their fragments lie all over the place. Dozens of tomb stones – still standing, but in danger of collapsing – now are marked by red-white barrier tape, but there also are groups of stones already smashed by an huge toppled tree.

A common allegation (source is unknown) says that there are 7000 or 8000 graves at the cemetery. All three parts of the cemetery are almost entirely occupied. At the oldest part in the middle there of course a huge gaps, but since the cemetery was extended two times to the left and the right, it is clear that all places were occupied. About 950 grave markers or fragments are left, what is a high rate. We cannot assume that the hills arose because it was buried in several layers one upon the other. So unless no other older parts of the cemetery had “disappeared” outside the chain-link fenced area, for example under an nearby miniature golf course – there of course were no more than 1200 or 1300 graves at the cemetery.

At the entry there is a Tahara house. According to a witness it was built in 1934 or 1935 by the “Jewish Youth of Ichenhausen” a group not mentioned by name apart from that. Inside the rotunda crowned by a conical roof there is a Hebrew inscription dedicated by survivors to the 6 million victims of fascism, the compatriots of the people of Israel murdered in the time from 1939 to 1945:

לזכרון לקדושי העם
שנפלו חלל ע”י הפשיזם
6 יזכר עם ישראל את
1939 – 1945 מיליון הקרבנות
Leave a Comment » |
Bavaria, Germany, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos, עברית | Tagged: Bavaria, Cemetery, Friedhof, Germany, Geschichte, History, Ichenhausen, jüdisch, Jüdische Geschichte, Jüdischer Friedhof, Jewish, Jewish Cemetery, Jewish history, Juden, Medinat Schwaben, בית קברות |
Permalink
Posted by yehuda
December 2, 2009
(Google Earth)
Der nach den ältesten erhalten Unterlagen erstmals 1567 erwähnte jüdische Friedhof von Ichenhausen befindet sich heute am Südende der Kleinstadt und ist über die Straße „Am Birketle“ und einen kurzen Feldweg entlang eines Minigolfplatzes zu erreichen. Nach 1730 wurde der Friedhof in östlicher und um 1810 in westlicher Richtung erweitert weshalb der älteste Teil des Friedhofs etwa in der Mitte liegt. Hier sind nur wenige Grabsteine oder Bruchstücke erhalten geblieben. Südlich des Friedhofs verläuft eine gerade Eisenbahnlinie, die bei den Ortsansässigen den Beinamen „Judenrutsch“ besaß. Da sich darüber jedoch die Grabreihen teilweise recht steil erheben, könnte der lustige Name auch auf den Friedhof passen. Tatsächlich finden sich überall Abrutschschäden (zahlreiche bestandsgefährdete Grabsteine sind einstweilen mit rot-weißen Absperrbänder markiert) oder von umstürzenden Bäumen beschädigte oder zerschlagene Steine, deren Fragmente mitunter ganz zusammenhanglos im Gelände herumliegen. Auch im runden Tahara-Haus, dass dem erheblich flacheren neuesten Teil nochmals nach Westen vorgelagert ist, lagen Bruchstücke einzelner Grabsteine herum in Nähe eines messingfarbenen und mit Glöckchen verzierten Christbaumständers. Die Gräber des Friedhofs sind anders als zu erwarten nicht südöstlich ausgerichtet, sondern etwa entlang einer gedanklichen Achse Monaco (Schriftseite) – Berlin. Es ist unklar, warum dem so ist, da auch ein hügeliges Gelände (falls nicht öfter aufgeschichtet), eine andere Ausrichtung zulässt. Unklar ist auch, woher die öfter kolportierte Zahl von 7-8000 Gräbern stammt, die auf dem Friedhof Platz gefunden haben sollen, ist der Friedhof doch in seinem gesamten Umfang in acht bis dreizehn Reihen belegt.

Nennenswerte Lücken weist lediglich der älteste, nach den erwähnten Erweiterungen nach beiden Seiten nunmehr mittlere Teil des Friedhofs. Hier liegen zahlreiche Überbleibsel herum, während andere Steine eingesunken sind und sich stellenweise der Anblick eines Steinbruch-artigen Ambientes auftut. Logischerweise wurde dieser Mittelteil aber erweitert, da er bereits belegt war. So die Gräber also nicht in mehreren Etagen übereinander aufgetürmt worden sein sollen – was eher zweifelhaft ist – hatten auf dem ausgewiesenen Gelände kaum mehr als 1250 Gräber Platz.

Das Tahara-Haus am östlichen Eingang des Friedhofs soll noch (bzw. erst) 1934 von einem ansonsten nicht in Erscheinung getretenen „Jüdischen Jugendverein Ichenhausen“ errichtet worden sein. Eine frühere Tahara könnte im ältesten Teil des Friedhofs bestanden haben. Aufzeichnungen darüber gibt es keine (mehr). Andererseits soll es aber seit 1735 zumindest eine Chewra Kadischa in Ichenhausen gegeben haben, die aber, um den Erfordernissen entsprechend organisiert tätig zu werden, ein entsprechendes Gebäude benötigt haben muss. Im Frühsommer 1929 wurde einem Bericht der „Bayerischen Israelitischen Gemeindezeitung“ gemäß die Nordostecke der Bretterwand, die damals den Friedhof umgab (heute erledigt ein Maschendrahtzaun diese Funktion) etwa auf vier Meter Länge eingerissen. Die Täter stießen im ältesten Teil etwa zehn alte Grabsteine um. Der heute vorhandene Bau gleicht dem äußeren Anschein nach einer Rundhütte mit einem spitzen Kegeldach mit einem zusätzlichen überdachten Eingangsbereich (östlich) und einer Nische auf der Rückseite (westlich) von welcher wiederum ein Weg zu einem zweiten Eingang zum Friedhof führt. Offensichtlich wurden hier die Leichen antransportiert. Demgegenüber wird aber allgemein das genaue Gegenteil davon vorausgesetzt: Der rückseitige Hintereingang soll demnach Kohen zur Verfügung gestanden haben, die nicht mit den Leichen in Berührung kommen durften. Es ist unklar, warum sie das getan haben könnten, wenn sie den Voreingang der Halle benutzt hätten. In der Überlieferung sind aber ohnehin einige Dinge durcheinander geraten und ungereimt. Im Exkursionsblatt des Hauses der Bayerischen Geschichte zum jüdischen Friedhof Ichenhausen (Herausgeber Manfred Tremel) heißt es etwa zu einem ominösen „Rabbinerhügel“: „Die Randlage soll auch den nachfolgenden Rabbiner, der oft aus der Familie des Verstorbenen stammte, die Möglichkeit geben, die Grabstätte zu besuchen, ohne den Friedhof betreten zu müssen, was ihm aufgrund der Reinheitsvorschriften nicht gestattet war.“
Abgesehen davon, dass hier offenbar Rabbiner pauschal mit Kohen gleichgesetzt werden, wofür es keine Anhaltspunkte gibt, und eine seltsam weit verbreitete Unkenntnis über die „Reinheitsgebote“ von Kohen auf Friedhöfen transportiert wird, ist es auch nicht vollziehbar eine „Grabstätte zu besuchen ohne den Friedhof zu betreten“, da der Friedhof eben da ist, wo auch die Grabstätten sind … Einen Grund Rabbinergräber oder die von Kohen „abseits“ zu platzieren, gibt es nicht.

Im Haus selbst ist an der Westseite eine Tafel mit einer Inschrift angebracht, die man auch lesen kann, so man sich erst mal nach einer gewissen Zeit an Dämmerlicht gewohnt hat. Sie ist dem Andenken der sechs Millionen ermordeten des Volkes Israel gewidmet. Auch am Friedhof sind unter einheitlich gestalteten Grabsteinen mit markanten roten Dreiecken (im nationalsozialistischen System der Konzentrationslager war dies das Merkmal für „politische“ Häftlinge) und stilisierten Fackeln zusammen in Gruppen verschiedene unverwandte Gefangene bestattet. In der Mehrzahl handelt es sich um sehr junge Leute im Alter von 18 oder 19 Jahren, weshalb es fragwürdig ist, sie als „politische“ Gefangene zu betrachten.

Jewish Cemetery of Ichenhausen

Unser Dank gilt Frau Beh für die gelungene Führung am Ichenhausener Friedhof und Synagoge.
1 Comment |
Bavaria, Jüdische Geschichte, Medinat Schwaben, Photos | Tagged: Bavaria, Bayerisch-Schwaben, Cemetery, Friedhof, Germany, Ichenhausen, jüdisch, Jüdischer Friedhof, Jewish, Jewish Cemetery, Jewish history, Juden, Medinat Schwaben, Rabbiner |
Permalink
Posted by yehuda