Jüdischer Witz 1836


Die “Augsburger Postzeitung” vom 6. April 1836 druckte in ihrer “Beylage” u.a. auch einen jüdischen Witz oder ist es ein “Juden-Witz”? Lauten tut er so:

.

Drei Witzlinge begegneten einem alten Juden. “Guten Morgen, Vater Abraham!” rief der erste; “guten Morgen, Vater Isak!” der zweite; “guten Morgen, Vater Jakob!” der dritte.

Sie irren“, entgegnete der Jude, “ich bin weder Abraham, noch Isak, noch Jakob, ich bin Saul, der ist gegangen, zu suchen seines Vaters Esel, und hab sie gefunden!”

* * *

Jüdischer Witz 1836 Augsburger Postzeitung - Jewish Joke - Humor

* * *

A joke told in April 1836 by the local paper “Augsburg Postzeitung“:

.

Three hoaxers met an old Jew. “Good morning father Abraham” saluted the first; “good morning, father Isaac” added the second and so the third guy joined in and  said “good morning, father Jacob“. However, the old Jew replied “you are wrong. I am neither, Abraham, nor Isaac or Jacob. I am just Saul, who went out to look for the jackasses of his father, and well, quite obviously I just have found them.”

* * *

The answer refers to the 1. Book of Samuel 9 where Saul looking for the lost donkeys of his father Kish and thus unexpectedly made the acquaintance of Samuel the prophet who later would anoint him king, what is used as metaphor for an unexpected turn

4 Responses to Jüdischer Witz 1836

  1. Andrea says:

    Hehe

    Da der Witz auf Kosten der drei “Trottel“ geht, vermute ich jüdischen Humor als Hintergrund🙂

    Den merk ich mir. *kicher*

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: