Sueskind of Trimberg (ca. 1230 – 1300) was a Jewish minnesinger (or troubadour) and poet in Middle High German language. He left six poems and is depicted with a Jewish had in the famous Codex Manasse, talking to a Christian Bishop, implying that he himself was an official representative of his Jewish community, maybe that of Trimberg, today a part of the (spa town) Bad Kissingen, 25 km north of Schweinfurt, Frankonia.
Path of Fools
I am walking on the path of fools
And that according to old school
The authorities keep me apart
That is why I will leave their court
Henceforth I will grow a beard
With long curled hair and grey
I will continue moving forward
In my well-tried Jewish way
With a long coat deep under my hat
And with a cheerful and humble gait
It will be rare to raise my voice
Since they rebuffed me thrice
(Translation: Yehuda Shenef)
(ich var uf der toren vart, mit miner kuenste z‘ware, daz mir die herren niht welnt geben, daz ich ir hof will vliehen, unt will mir einen langen bart lan wahsen griser hare, ich will in alter juden leben mich hinnn vuer wert ziehen, min mantel der sol wesen lank, tief unter einem huote, demueteklich sol sin min gank, unt selten me gesingen hovelichen sank, sit mich die herren scheident von ir guote)
Remarkable good translation. Will you also do the other poems of Suesskind?
Well done. The meter actually is better than the original. Now you only need a seductive tune and a good singer … 😉
This is very interesting. I wonder if I am related to Sueskind as my maiden name was Susskind.
Dear Helen Lester,
it of course is quite possible, but unfortunately – so far – we know absolutely nothing about the family background of Sueskind and his descendants. On the other hand it is known that the name became a family name, but of course in much later time but not necessarily restricted to the poet.